« 漢詩をよむ、学習メモ。第4回 別れのうた蘇武と李陵(NHKラジオ第2 4/26放送、5/3再放送) | トップページ | 2014年5月3日(土)に1週間分を放送 NHKニュースで英会話のメモ(4月28日〜5月2日) »

2014年4月27日 (日)

2014年4月27日(日)放送、まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)のメモ。

 録音をシャードゥイングして、20代で習った中国語を思い出してます。なお、ピンイン入力简体字変換に気がついたのは大収穫。タッチタイプは早いので、遊び感覚で拼音入力、简体字候補が出ない時だけ下記テキストで拼音確認してます。

 


 

まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)
http://gogakuru.com/chinese/phrase/program/192_まいにち中国語.html

毎週、日曜日 午前11時〜午後0時15分※

4月27日の録音(podcast、ポドキャスト)
(1時間15分:月〜金まで15分ずつ、金曜日は一週間のまとめ)ATOKでピンイン入力简体字変換する設定や、そのほか便利なヒントなどはこちらで

 

第16課 我叫大西周一
2014年04月21日(月)
 我叫大西周一。
Wǒ jiào dàxī zhōuyī.
 わたしは大西周一と言います。

解説:“叫”は、フルネームもしくは下の名前を「~と言う」という意味の動詞です。日本人の名前を中国語の中で言うときは、漢字を中国語の音で発音するのが一般的です。

 

マンション:公寓gōng yù。次の方:下一位Xià yī wèi。パスポート:护照Hùzhào。请填一下表Qǐng tián yīxià biǎo。

今天的对话

办事员:下一位。

大西:您好!我叫大西周一。这是我的护照。

办事员:欢迎欢迎!请填一下表。

 

语法要点1
数詞(1から10)の復習

人や事物を数える——数詞+量詞+名詞

1,三个学生  2,五本书

2,两位客人  3,十只猫

 

语法要点2
人や事物を指し示す——指示詞“这”と“那”

動詞“是”

1,这是我的朋友。

2,那是北京的特产。

3,这不是“小鸟”的“鸟”,是“乌鸦”的“乌”。

 

综合练习

1,这是我的手机。

2,那不是饭店,是公寓。

 

再进一步 よく使う“量词”をおぼえる。

三件衣服  两瓶啤酒

四张票  五辆自行车

 

第17課 这么填,行吗? 
2014年04月22日(火)
 这么填,行吗?
Zhème tián, xíng ma?
 このように記入しましたが、いいですか。

解説:“这么”は近くを指して、「こんなに」「このように」と程度や方法を表す指示詞です。遠くを指すときは“那么”(そんなに、あんなに)を用います。 “行”はここでは「大丈夫である」「OKである」という意味で、“行吗?”で「いいですか?」「OKですか?」とたずねる表現になります。

 

今天的对话

大西:这么填,行吗?

办事员:行。你的学生证。请去那儿办住宿手续。

大西:好,谢谢。

 

语法要点1
指示詞“这么・那么”と“这儿・那儿”

1,别那么说。

2,这么早?

3,这儿不是东口。

 

语法要点2
2つの行為をつなげてひとつの文で言う——連動文

我去新宿看电影。

1,爸爸常去上海出差。

2,我听广播学中文。

3,奶奶看电视剧打发时间。

 

综合练习

1,去那儿办手续。

2,这么画。

 

再进一步 よく使う“量词liàngcí”をおぼえる。

一把雨伞  两块肉

三条领带  四台电脑

 

第18課 怎么称呼? 
2014年04月23日(水)
 怎么称呼?
Zěnme chēnghu?
 どうやって呼びますか?

解説:疑問詞“怎么”には、「どうやって」「どのように」のように方法を問う用法と、「どうして~(なのか)?」「なんで(~なのか)?」と不満や驚きを含めながら理由を問う用法があります。この例文の“怎么”は前者に当たります。

 

今天的对话

管理员:你是日本留学生吧?怎么称呼?

大西:我叫大西周一。

大小的大,东西的西,周到的周,一二三的一。

 

语法要点1
推量を表す文末助詞“”——「〜でしょう」

1,你喜欢甜食吧。

2,这么写不好吧。

 

语法要点2
疑問詞“怎么”

1、方法を問う「どうやって」「どのように」

1,她的名字怎么念?

2,去七九八艺术区怎么坐车?

2、不満や驚きを含めながら理由を問う「どうして(〜なのか)」、「なんで(〜なのか)」

1,怎么那么晚?

2,他怎么不来?

 

综合练习

1,他是日本留学生吧。

2,您怎么称呼?

 

再进一步 中国人の「姓」に用いる漢字の説明

王:三横,王  李:木子,李

张:弓长,张  章:立早,章

 

第19課 我们早上五点半上班。 
2014年04月24日(木)
 我们早上五点半上班。
Wǒmen zǎoshang wǔ diǎn bàn shàngbān.
 わたしたちは朝5時半に出勤します。

解説:時刻の「~時」は“点”と言います。また日本語同様、5:30には“五点半”という言い方と“五点三十分”という言い方があります。なお、中国語では「いつ~する」という時の時点を表すことばは、動詞の前に置きます。

 

今天的对话

管理员:你住七幺四(714)号房。给你门卡。

大西:门卡?哦,原来这个叫“门卡”呀。

管理员:我们早上五点半上班。

 

语法要点1
部屋番号や電話番号の言い方

1,幺三幺四号房

2,北京出租车叫车电话:九六幺零六

3,坐四零幺路公交车。

4,一九六四年

時刻の言い方

1,两点零二分

2,五点十六分

3,九点一刻

4,十二点半

 

语法要点2
動詞“给”を用いる文——二重目的語文

1,给你一张过去的CD。

2,别给坏人可乘之机。

 

综合练习

1,八点三十七分

2,我住幺零九五号房。

3,我们早上八点半上班。

 

第20課 一週間のまとめ。关键句 Guānjiàn jù はキーセンテンス。
2014年04月25日(金)
 请给我一点儿时间。
Qǐng gěi wǒ yīdiǎner shíjiān.
 わたしに少し時間をください。

解説:動詞“给”は、英語の“give”と同様に、「“给”+ヒト(に)+モノ(を)」という語順をとります。「モノ」の部分は、具体的な事物の場合も抽象的な名詞の場合もあります。なお、肯定文では「モノ」の前にはこの文の“一点儿”のように数量を表す表現がつきます。

 

本周的对话

 

语法要点
1、“量词liàngcí”

1,两辆自行车

2,三张优惠券

3,一件衬衫

2、連動文

1,我上网查一下。

2,你去便利店买两瓶啤酒,好吗?

3、“这么・那么・怎么”——「このように・あのように・どのように」

1,你总这么客气!

2,那么远,咱们怎么去?

4、推量を表す文末助詞“”

1,他们是我的粉丝吧。

2,你不爱说话吧。

5、授与動詞“给gěi”を用いた文

1,请给我一点儿时间。

2,别给孩子压力。

 

综合练习

1,那是可乐吗?——那不是可乐,是咖啡。

2,幺零零五号房的内线号码是三二七幺。

3,十二点十五分/十二点一刻。

 

 ラジオ録音用ICレコーダーです。僕のは右側のPJ-25。昔のラジカセより遥かに録音容量が大きくてビックリ(内蔵4GB、これで充分ですが32GBのmicroSDカードもつけてます=長時間音質で1432時間の録音)。予約時間も正確だし、デジタルなので周波数もピッタリ。

 左側の後継機種PJ-35も既に出ています。


始めに戻る


 キャンペーンバナーなど

2014年都知事選、2月6日(木)18:00練馬駅北口での細川さんの脱原発podcast小泉さんの脱原発podcast演説と観衆の“間の手”掛け声が何ともいい感じ。お勧めです。

 ↓2月2日銀座4丁目街宣での一コマです。暖かい時もあれば、1月26日池袋東口や、1月29日の三鷹や吉祥寺の様に厳寒の日もありました。街宣最終日2月8日は、雪で電車が遅れ僕は新宿まで行く事が出来なかった。暖かい日でも街宣車の上は確実に風が強く寒い、伊達や酔狂では出来ません。細川(76)小泉(72)148歳コンビのファイトに感謝し、脱帽の都議選でした。
Dsc_7356_

 以下動画では、さらに小泉氏の脱原発について詳しくジックリ聴く事が出来ます。

2013年11月12日
脱原発は郵政民営化の比ではない壮大な事業•小泉元首相が日本記者クラブで講演
videonewscom
http://youtu.be/QOXsnZiTjwk

↑SOBA:動画の40分4秒の所からの以下部分はかなり重要。
 河野太郎代議士から贈呈された「新しい火の創造 エイモリー・B・ロビンス (著)」について。米国が脱原発が必要だと説いている。2050年には脱原発・脱石油・脱石炭・脱天然ガス。うかうかしていると日本の先を越して米国が脱原発を進めるかも知れない。

 

 気象庁の震央分布図(→頁アーカイブ)、こんな所で原発なんて危険きわまりない(石橋克彦氏、地震学)。汚染水ダダ漏れだからオリンピック開催もふさわしくない。( Japan is situated in a volcanic zone on the Pacific Ring of Fire. It's also located near major tectonic plate boundaries, where's an un-wise place for 54 reactors. and now Osensui is not under control. So Japan and Tokyo is Unworthy of 2020 Olympic Games. )。震央分布図がある新頁

(Epicenter distribution map)
W

 震災後3年、「汚染水はアンダー コントロール」やオリンピックにはしゃぐ真性馬鹿安倍晋三への福一の現場作業員からの怒りの声(←20140314MBS報道するラジオ)

「汚染水ダダ漏れ日本の五輪召致馬鹿騒ぎ糾弾」バナー、Oh No OSENSUI. Tokyo is Unworthy of 2020 Olympic.
↓click, popup & enlarge anime
「汚染水ダダ漏れ日本のオリンピック召致馬鹿騒ぎは世界の恥さらし」バナー


 

↓「カルト宗教 統一協会のお友だち こんな奴らが改憲?笑わせるな」バナー。

 クリックすると拡大します。ブログに貼れる370pxのサイズです。微修正の可能性有り、反映させますので直リンクが使用条件です。
「カルト宗教 統一協会に応援され(笑) こんな奴らが改憲?笑わせるな」バナー


2006/06 Japanese Chief Cabinet Secretary Shinzo Abe(2005/10/31 - 2006/9/26 ; Prime Minister 2006/9/26 - 2007/9/26, 2012/12/26 - )sent a message to Moonie's mass wedding blessing ceremony. Abe have appeared on cover page of cult Unification Church's monthly magazine "SEKAI SHISO". Moonie also support Shinzo Abe.

 

 「3経済団体代表者によるごり押し圧力と、元々原発推し進めた自民党の僕たちは原発やめないもん」糾弾バナー。
「3経済団体代表者によるごり押し圧力と自民党の僕たちは原発やめないもん」糾弾バナー


 クリックで拡大するバナーのタグを拾うには、範囲選択し、右クリックで「選択した部分のソースを表示」で拾います。ブラウザがFirefoxなら、その取得したタグを「HTMLの編集」画面に貼りつけます。

始めに戻る

 

ひなたぼっこは良質な情報への中継点

(↓クリックすると拡大)
自民党は自Endバナー 自民党は自Endバナー の猫ちゃんつながりブログを倭国大乱を記録するブログの数々として見つける毎に適宜追加。但し結構忘れてます(汗)

 ココログ利用で、即行で以下のTBPライブリンクをサイドエリアへはりたければ⇒一輪のバラをクリック。

 以下、登録・スタートさせたトラックバック・ピープルです。
主権者国民連合主権者は私たち国民自民党政治民主党政治社民党や共産党にトラックバックしてます。

 

※原発関連で3冊:

知事抹殺 つくられた福島県汚職事件 佐藤 栄佐久 (著)

原子炉時限爆弾 広瀬 隆 (著)

隠される原子力・核の真実―原子力の専門家が原発に反対するわけ 小出 裕章 (著)

 

|

« 漢詩をよむ、学習メモ。第4回 別れのうた蘇武と李陵(NHKラジオ第2 4/26放送、5/3再放送) | トップページ | 2014年5月3日(土)に1週間分を放送 NHKニュースで英会話のメモ(4月28日〜5月2日) »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/91038/59771537

この記事へのトラックバック一覧です: 2014年4月27日(日)放送、まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)のメモ。:

« 漢詩をよむ、学習メモ。第4回 別れのうた蘇武と李陵(NHKラジオ第2 4/26放送、5/3再放送) | トップページ | 2014年5月3日(土)に1週間分を放送 NHKニュースで英会話のメモ(4月28日〜5月2日) »