« 漢詩をよむ、学習メモ。第7回 曹植 陳思王(NHKラジオ第2 5/17放送、5/24再放送) | トップページ | 2014年5月24日(土)に1週間分を放送 NHKニュースで英会話のメモ(5月19日〜5月23日) »

2014年5月18日 (日)

2014年5月18日(日)放送、まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)のメモ。

 録音をシャードゥイングして、20代で習った中国語を思い出してます。なお、ピンイン入力简体字変換に気がついたのは大収穫。タッチタイプは早いので、遊び感覚で拼音入力、简体字候補が出ない時だけ下記テキストで拼音確認してます。

 


 

まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)
http://gogakuru.com/chinese/phrase/program/192_まいにち中国語.html

毎週、日曜日 午前11時〜午後0時15分※

5月18日の録音(podcast、ポドキャスト)
(1時間15分:月〜金まで15分ずつ、金曜日は一週間のまとめ)ATOKでピンイン入力简体字変換する設定や、そのほか便利なヒントなどはこちらで

 

第26課  我们见过面吧。 
2014年05月12日(月)
 我们见过面吧。
 Wǒmen jiànguo miàn ba.
 わたしたち会ったことがありますよね。

解説:「動詞+“过”」の形で、「~シタコトガアル」のように経験を表します。否定の場合は動詞の前に“没”または“没有”をつけますが、このときも“过”は残りますので注意しましょう。

 

今天的对话

大西:咦,你是……。我们见过面吧。

田馨:啊!,对!,那天是我带你去的银行。

大西:看来,我们挺有缘的嘛。我叫大西周一,你叫什么?

田馨:我叫田馨。

语法要点1

経験を表す“过”——「〜した事がある」

1,我吃过佛跳墙。

2,你读过莫言的小说妈?——没读过。

 

语法要点2

 取り立てて強調を表す「是~的」構文:すでに行われた動作行為について、時点・場所・手段・動作者などを取り立てて説明したり、尋ねたりするときに用いる。取り立てる要素の前に "是" を置き、動詞のあとに "的" を置く。肯定と疑問文では「是」を省略でき、否定では省略できない。

1,我是听广播 学的中文。
Wǒ shì tīng guǎngbō xué de Zhōngwén.
わたしはラジオ講座を聴いて中国語を学んだのです。

2,你怎么来的。我打的来的。(打的dǎ dīで、タクシーに乗る)
Nǐ zěnme lái de. Wǒ dǎ dī lái de.

3,不是我闯的祸,你怎么怪我呀

综合练习

1,他们没(有)看过中国电影。

2,我是坐巴士去的京都。

 

第27課 有点儿贵
2014年05月13日(火)
 有比这款便宜一点儿的吗?
 Yǒu bǐ zhè kuǎn piányi yìdiǎnr de ma?
 この型より少し安いのはありますか。

解説:前置詞“比”は比較を表し、「A+“比”+B+形容詞」で「AハBヨリモ~ダ」という意味を表します。また、その比較の差(数量表現)は形容詞の後ろに置かれ、この文では“一点儿”(少し)がそれにあたります。

 

田馨:你买手机?

大西:是啊,你参谋参谋吧。

田馨:这款最新的智能机怎么样?

大西:哟,四千五啊,有点儿贵。

有比这款便宜一点儿吗?

语法要点1
比較を表す前置詞“比”——「AはBよりも〜だ」

小李比小王大两岁。

1,爸爸比我矮一个头。

2,信用卡比现金方便一些。

 

语法要点2
名詞句をつくる“的”——「〜の」「〜のもの」

1,我是贸易公司的。

2,请给我大一点儿的。

3,你是学什么的?——学经济的。

综合练习

1,打电话比发电子邮件快。

2,这是最新的。

 

第28課 我也是微博控
2014年05月14日(水)
 屏幕没有前一款大。
 Píngmù méiyou qián yì kuǎn dà.
 画面はさっきのほど大きくないです。

解説:主語の方が程度が低くなる劣等比較は、日本語では「AハBホド~デハナイ」となりますが、中国語では「A+“没(有)”+B+形容詞」で表します。

 

今天的对话

田馨:那这款呢 屏幕没有前一款大,可是摄像头更好。

大西:嗯  。我要摄像头好的吧。我喜欢拍了照片发微博。

田馨:是吗 我也是微博控。咱们互相关注吧。

语法要点1
劣等比較——「AはBほど〜ではない」

小王没有小李高。

这一代人没有上一代刻苦。

 

语法要点2
比較で用いる“更”

东京晴空塔比东方明珠塔更高。

 

语法要点3
動詞につく“了”——「〜して/したら、(…する)」

1,我下了班来接你。

2,你看了这部电影有什么感想?

综合练习

1,姐姐没有妹妹乖巧。

2,我换了钱去买。

 

再进一步
“呢”を用いた省略疑問文

我想喝卡普基诺,你呢?

咦,我的钥匙呢?

 

第29課 让我猜猜。 
2014年05月15日(木)
 让我猜猜。
 Ràng wǒ cāi cai.
 当ててみましょうか。

解説:「“让”+ヒト+動詞句」のかたちで、「ヒトに~サセル」という使役の意味を表します。使役を表す表現はいくつかありますが、“让”は通常の使役の意味に加えて、「ヒト」が希望する行為をじゃませずにやらせる、という意味を表すことができます。英語の“let”に近い意味を持っています。

 

今天的对话

田馨:对了,你可以用自动选号机选自己喜欢的手机号码。

大西:我看看……。啊,这个好! 最后四位是“九二八八”。

田馨:让我猜猜,

你是一九九二年八月八号出生的吧。

语法要点1
許可や推薦を表す“可以”

1,我可以不吃这么苦的药吗?

2,你可以去看一看那个车展。

 

语法要点2
使役を表す“让”——「〜させる」

1,别让大家失望

2,婆婆不让媳妇儿吃秋天的茄子。

3,让我们互相帮助吧。

 

语法要点3
年月日の言い方

1.今天是二〇一四年五月十五号星期四。

2,老师是一九六四年七月十二号出生的。

 

综合练习

1,你可以选自己喜欢的座位。

2,我不想让家人担心。

 

第30課 一週間のまとめ。关键句 Guānjiàn jù はキーセンテンス。
2014年05月16日(金)
 儿子是靠打工交的学费。
 Érzi shì kào dǎ gōng jiāo de xuéfèi.
 息子はアルバイトをして学費を納めたのだ。

解説:すでに行われた行為について、時点・場所・手段・動作者などを取り立てて説明したり、たずねたりする時に、この文のような“是~的”という構文を用います。取り立てて強調する要素(この文では“靠打工”「アルバイトをして」)の前に“是”を置き、動詞のあとに“的”を置きます。なお、肯定文と疑問文では“是”は省略することができます。

 

本周的对话

 

语法要点

1、「取り立て強調」を表す“(是)〜的”構文

1,儿子(是)靠打工交的学费。

2,(是)谁告诉你的。

2、比較を表す文

1,说永远比做容易。

2,旧款没有新款省电。

3、許可や推薦を表す“可以”——「〜してもよい」「〜したらいいよ」

1,护照号码可以不填。

2,你们可以见见面。

4、使役を表す“让”——「〜させる」

1,他的话让我特别感动。

2,请让你们总经理接电话。

 

大西的微博

今天买手机的时候。遇到前些天带我去银行换过钱的女孩。

她的名字挺有意思的。叫田馨。她很热心,也很聪明。

她知道了我喜欢拍照片发微博的事,让我关注她的微博。

「她的名字挺有意思的」と言っているのは、田馨と甜心(甘い心、スイートハートで)が同じ発音だったから。

 

 ラジオ録音用ICレコーダーです。僕のは右側のPJ-25。昔のラジカセより遥かに録音容量が大きくてビックリ(内蔵4GB、これで充分ですが32GBのmicroSDカードもつけてます=長時間音質で1432時間の録音)。予約時間も正確だし、デジタルなので周波数もピッタリ。

 左側の後継機種PJ-35も既に出ています。


始めに戻る


 キャンペーンバナーなど

2014年都知事選、2月6日(木)18:00練馬駅北口での細川さんの脱原発podcast小泉さんの脱原発podcast演説と観衆の“間の手”掛け声が何ともいい感じ。お勧めです。

 ↓2月2日銀座4丁目街宣での一コマです。暖かい時もあれば、1月26日池袋東口や、1月29日の三鷹や吉祥寺の様に厳寒の日もありました。街宣最終日2月8日は、雪で電車が遅れ僕は新宿まで行く事が出来なかった。暖かい日でも街宣車の上は確実に風が強く寒い、伊達や酔狂では出来ません。細川(76)小泉(72)148歳コンビのファイトに感謝し、脱帽の都議選でした。
Dsc_7356_

 以下動画では、さらに小泉氏の脱原発について詳しくジックリ聴く事が出来ます。

2013年11月12日
脱原発は郵政民営化の比ではない壮大な事業•小泉元首相が日本記者クラブで講演
videonewscom
http://youtu.be/QOXsnZiTjwk

↑SOBA:動画の40分4秒の所からの以下部分はかなり重要。
 河野太郎代議士から贈呈された「新しい火の創造 エイモリー・B・ロビンス (著)」について。米国が脱原発が必要だと説いている。2050年には脱原発・脱石油・脱石炭・脱天然ガス。うかうかしていると日本の先を越して米国が脱原発を進めるかも知れない。

 

 気象庁の震央分布図(→頁アーカイブ)、こんな所で原発なんて危険きわまりない(石橋克彦氏、地震学)。汚染水ダダ漏れだからオリンピック開催もふさわしくない。( Japan is situated in a volcanic zone on the Pacific Ring of Fire. It's also located near major tectonic plate boundaries, where's an un-wise place for 54 reactors. and now Osensui is not under control. So Japan and Tokyo is Unworthy of 2020 Olympic Games. )。震央分布図がある新頁

(Epicenter distribution map)
W

 震災後3年、「汚染水はアンダー コントロール」やオリンピックにはしゃぐ真性馬鹿安倍晋三への福一の現場作業員からの怒りの声(←20140314MBS報道するラジオ)

「汚染水ダダ漏れ日本の五輪召致馬鹿騒ぎ糾弾」バナー、Oh No OSENSUI. Tokyo is Unworthy of 2020 Olympic.
↓click, popup & enlarge anime
「汚染水ダダ漏れ日本のオリンピック召致馬鹿騒ぎは世界の恥さらし」バナー


 

↓「カルト宗教 統一協会のお友だち こんな奴らが改憲?笑わせるな」バナー。

 クリックすると拡大します。ブログに貼れる370pxのサイズです。微修正の可能性有り、反映させますので直リンクが使用条件です。
「カルト宗教 統一協会に応援され(笑) こんな奴らが改憲?笑わせるな」バナー


2006/06 Japanese Chief Cabinet Secretary Shinzo Abe(2005/10/31 - 2006/9/26 ; Prime Minister 2006/9/26 - 2007/9/26, 2012/12/26 - )sent a message to Moonie's mass wedding blessing ceremony. Abe have appeared on cover page of cult Unification Church's monthly magazine "SEKAI SHISO". Moonie also support Shinzo Abe.

 

 「3経済団体代表者によるごり押し圧力と、元々原発推し進めた自民党の僕たちは原発やめないもん」糾弾バナー。
「3経済団体代表者によるごり押し圧力と自民党の僕たちは原発やめないもん」糾弾バナー


 クリックで拡大するバナーのタグを拾うには、範囲選択し、右クリックで「選択した部分のソースを表示」で拾います。ブラウザがFirefoxなら、その取得したタグを「HTMLの編集」画面に貼りつけます。

始めに戻る

 

ひなたぼっこは良質な情報への中継点

(↓クリックすると拡大)
自民党は自Endバナー 自民党は自Endバナー の猫ちゃんつながりブログを倭国大乱を記録するブログの数々として見つける毎に適宜追加。但し結構忘れてます(汗)

 ココログ利用で、即行で以下のTBPライブリンクをサイドエリアへはりたければ⇒一輪のバラをクリック。

 以下、登録・スタートさせたトラックバック・ピープルです。
主権者国民連合主権者は私たち国民自民党政治民主党政治社民党や共産党にトラックバックしてます。

 

※原発関連で3冊:

知事抹殺 つくられた福島県汚職事件 佐藤 栄佐久 (著)

原子炉時限爆弾 広瀬 隆 (著)

隠される原子力・核の真実―原子力の専門家が原発に反対するわけ 小出 裕章 (著)

 

|

« 漢詩をよむ、学習メモ。第7回 曹植 陳思王(NHKラジオ第2 5/17放送、5/24再放送) | トップページ | 2014年5月24日(土)に1週間分を放送 NHKニュースで英会話のメモ(5月19日〜5月23日) »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/91038/59777027

この記事へのトラックバック一覧です: 2014年5月18日(日)放送、まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)のメモ。:

« 漢詩をよむ、学習メモ。第7回 曹植 陳思王(NHKラジオ第2 5/17放送、5/24再放送) | トップページ | 2014年5月24日(土)に1週間分を放送 NHKニュースで英会話のメモ(5月19日〜5月23日) »