« 漢詩をよむ、学習メモ。第12回 郭璞(NHKラジオ第2 6/21放送、6/28再放送) | トップページ | 歴史再発見 思想史の中のマルクス 第11回〜最終回第13回古典的マルクス主義の問題点〜なぜもう一度マルクスなのか »

2014年6月22日 (日)

2014年6月22日(日)放送、まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)のメモ。

 録音をシャードゥイングして、20代で習った中国語を思い出してます。なお、ピンイン入力简体字変換に気がついたのは大収穫。タッチタイプは早いので、遊び感覚で拼音入力、简体字候補が出ない時だけ下記テキストで拼音確認してます。

 


 

まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)
http://gogakuru.com/chinese/phrase/program/192_まいにち中国語.html

毎週、日曜日 午前11時〜午後0時15分※

6月22日の録音(podcast、ポドキャスト)
(1時間15分:月〜金まで15分ずつ、金曜日は一週間のまとめ)ATOKでピンイン入力简体字変換する設定や、そのほか便利なヒントなどはこちらで

 

第51課 “名师出高徒”嘛。 
2014年06月16日(月)
这个选手唱得跟专业歌手一样。
Zhè ge xuǎnshǒu chàngde gēn zhuānyè gēshǒu yíyàng .
この選手は歌い方がプロの歌手みたいですね。

解説:“跟~一样”は、二者を比較した結果の評価として「~と同じだ」「~みたいだ」という意味を表します。なお、この文の“跟专业歌手一样”は“得”によって導かれる様態補語ですが、このように補語の部分が文や動詞句で構成されることもあります。

 

今天的对话

主持人:接下来上场的是来自日本的大西周一。

童彤:哇!这个选手唱得跟专业歌手一样,真打动人!

田馨:俗话说得好,“名师出高徒”嘛。

 

语法要点1
類似・同一を表す“跟〜一样”

1,他跟四川人一样,也喜欢吃辣。

2,那个人说的跟做的不一样,不能相信他。

3,在沙漠里,在跟黄金一样珍贵。

 

语法要点2
様態補語(“得”補語)の補語が文(節)である場合

1,妈妈聊天儿聊得忘了做饭。

2,我累得不想开口了。

3,老陈说得大家都笑了。

 

综合练习

1,那儿的物价跟东京一样高。

2,这个/位歌手唱得真打动人。

 

第52課 我下了不少功夫。 
2014年06月17日(火)
为了教他这首歌儿,我下了不少功夫。
Wèile jiāo tā zhè shǒu gēr , wǒ xiàle bù shǎo gōngfu .
彼にこの歌を教えるために、ずいぶん頑張りました。

解説:“为了~”は「~のために」という意味で、目的を表します。「~」に入る目的の部分は、単語でも文でもかまいません。“下功夫”は「時間や労力を使う」という意味です。

 

今天的对话

童彤:难道你辅导的那个日本留学生就是他?

田馨:才看出来阿?为了教他这个歌儿,我下了不少功夫。

 

语法要点1
副詞の“才”の用法

1,你怎么才回来?

2,我后天才能拿到工资。

3,他是来日本以后才开始学的日语。

 

语法要点2
目的を表す“为了”——「〜のために」

1,为了减肥,妹妹早上只吃香蕉。

2,为了孩子能在良好的环境里学习,母亲搬了三次家。

 

综合练习

1,你怎么才来?

2,为了去中国旅行,我开始学习汉语。

 

再进一步 “”を用いた反語文。

1,我说了那么多遍,你难道还没有听懂吗?

2,难道他不饿吗?

 他从早上到现在什么都没吃。

 

第53課 原来那是为了“教学”啊。 
2014年06月18日(水)
我以为你暗恋上谁了。
Wǒ yǐwéi nǐ ànliànshàng shéi le .
あなたは誰かに秘かに恋をしているのかと思っていました。

解説:“暗恋”(秘かに恋をする)の後についている“上”は方向動詞ですが、このように「動詞+“上”」の形で、動作対象への接合や到達を表します。物理的な意味だけではなく、この文のように、心理的な意味にもよく用いられます。

 

今天的对话

童彤:难怪最近你老在听这首情歌,我以为你暗恋上谁了。

  原来那是为了“教学”啊。

田馨:咳,我有了喜欢的人能不告诉你吗?

 

语法要点1
動作の進行を表す“在”の用法

1,你弟弟在干什么?——他在洗澡。

2,他还在生气呢。

3,我们正在学习第五十三课呢。

 

语法要点2
方向動詞“上”の派生用法

1,走的时候,请锁上门

2,那天以后,我迷上了漫画。

 

综合练习

1,你在干什么?——我在学汉语。

2,我喜欢上吃臭豆腐了。

 

再进一步 納得を表す“难怪”

1,难怪他的汉语这么流利,原来他有一个中国女朋友啊。

2,原来今天超过三十五度啦,难怪这么热。

 

第54課 这是我的闺密。 
2014年06月19日(木)
要是没有你的帮助,我唱得肯定没有现在这么好。
Yàoshi méiyou nǐ de bāngzhù , wǒ chàngde kěndìng méiyou xiànzài zhème hǎo .
もしあなたの手助けがなかったら、きっと今ほどうまく歌えなかったでしょう。

解説:“要是”は、「もし~ならば」のように、仮定条件を表す接続詞です。同様の接続詞に“如果”があり、“要是”と置き換えて使うことができます。また、どちらも仮定条件の後に“~的话”をつけることがあります。

 

今天的对话

田馨:大西,你刚才唱得真好,比最后练习的那次还棒。

大西:谢谢。要是没有你的帮助,我唱得肯定没有现在这么好。

  这位是……

田馨:这是我的闺密,名字叫童彤。

  她想要你的签名。

 

语法要点1
比較文で用いる“还”の用法

1,哈尔滨的冬天比北海道还冷。

2,这种老鼠比猫还大。

3,他老婆比老虎还凶。

 

语法要点2
仮定条件を導く接続詞

1,要是你不同意,我就不勉强了。

2,如果我知道这个消息,前些天就告诉你了。

3,要是明天天气好的话,我们就去爬山吧。

 

综合练习

1,这种药是比黄金太贵。

2,要是你想学习,我要教你呢。

 

第55課 复习 
2014年06月20日(金)
我才明白他的意图。
Wǒ cái míngbai tā de yìtú .
わたしは、ようやく彼の意図することが分かった。

解説:副詞“才”は、話者が動作行為の発生について「思っていたよりも遅い」と感じていることを表します。「ようやく」「やっと」といった意味になります。

 

本周的对话

 

语法要点
1.“跟〜一样”

 1 我的爱好跟你的不一样。

 2 小王跟小陈一样幽默。(幽默)

2. 副詞“才”

 我才明白他的意图。

 他昨天天黑才到家。

3. 進行を表す「“在”+動詞」

 1 你在干什么?——我在看报。

 2 先别进来,我正在打扫房间呢。

4. 比較構文にに用いられる副詞“还”

 1 长江比黄河还长。

 2 说的比唱的还好听。

5. 仮定条件を導く接続詞

 1 要是身体不舒服,一定要去医院。

 2 如果你有时间的话,我想请你喝杯咖啡。

 

大喜的微博

田馨来卡拉OK大赛现场了。多亏她近一个月的辅导,我在比赛中唱得很不错。跟她在一起的是她的闺密童彤。童彤说我唱得跟专业歌手一样,还让我给她签名。

 

 ラジオ録音用ICレコーダーです。僕のは右側のPJ-25。昔のラジカセより遥かに録音容量が大きくてビックリ(内蔵4GB、これで充分ですが32GBのmicroSDカードもつけてます=長時間音質で1432時間の録音)。予約時間も正確だし、デジタルなので周波数もピッタリ。

 左側の後継機種PJ-35も既に出ています。


始めに戻る


 キャンペーンバナーなど

2014年都知事選、2月6日(木)18:00練馬駅北口での細川さんの脱原発podcast小泉さんの脱原発podcast演説と観衆の“間の手”掛け声が何ともいい感じ。お勧めです。

 ↓2月2日銀座4丁目街宣での一コマです。暖かい時もあれば、1月26日池袋東口や、1月29日の三鷹や吉祥寺の様に厳寒の日もありました。街宣最終日2月8日は、雪で電車が遅れ僕は新宿まで行く事が出来なかった。暖かい日でも街宣車の上は確実に風が強く寒い、伊達や酔狂では出来ません。細川(76)小泉(72)148歳コンビのファイトに感謝し、脱帽の都議選でした。
Dsc_7356_

 以下動画では、さらに小泉氏の脱原発について詳しくジックリ聴く事が出来ます。

2013年11月12日
脱原発は郵政民営化の比ではない壮大な事業•小泉元首相が日本記者クラブで講演
videonewscom
http://youtu.be/QOXsnZiTjwk

↑SOBA:動画の40分4秒の所からの以下部分はかなり重要。
 河野太郎代議士から贈呈された「新しい火の創造 エイモリー・B・ロビンス (著)」について。米国が脱原発が必要だと説いている。2050年には脱原発・脱石油・脱石炭・脱天然ガス。うかうかしていると日本の先を越して米国が脱原発を進めるかも知れない。

 

 気象庁の震央分布図(→頁アーカイブ)、こんな所で原発なんて危険きわまりない(石橋克彦氏、地震学)。汚染水ダダ漏れだからオリンピック開催もふさわしくない。( Japan is situated in a volcanic zone on the Pacific Ring of Fire. It's also located near major tectonic plate boundaries, where's an un-wise place for 54 reactors. and now Osensui is not under control. So Japan and Tokyo is Unworthy of 2020 Olympic Games. )。震央分布図がある新頁

(Epicenter distribution map)
W

 震災後3年、「汚染水はアンダー コントロール」やオリンピックにはしゃぐ真性馬鹿安倍晋三への福一の現場作業員からの怒りの声(←20140314MBS報道するラジオ)

「汚染水ダダ漏れ日本の五輪召致馬鹿騒ぎ糾弾」バナー、Oh No OSENSUI. Tokyo is Unworthy of 2020 Olympic.
↓click, popup & enlarge anime
「汚染水ダダ漏れ日本のオリンピック召致馬鹿騒ぎは世界の恥さらし」バナー


 

↓「カルト宗教 統一協会のお友だち こんな奴らが改憲?笑わせるな」バナー。

 クリックすると拡大します。ブログに貼れる370pxのサイズです。微修正の可能性有り、反映させますので直リンクが使用条件です。
「カルト宗教 統一協会に応援され(笑) こんな奴らが改憲?笑わせるな」バナー


2006/06 Japanese Chief Cabinet Secretary Shinzo Abe(2005/10/31 - 2006/9/26 ; Prime Minister 2006/9/26 - 2007/9/26, 2012/12/26 - )sent a message to Moonie's mass wedding blessing ceremony. Abe have appeared on cover page of cult Unification Church's monthly magazine "SEKAI SHISO". Moonie also support Shinzo Abe.

 

 「3経済団体代表者によるごり押し圧力と、元々原発推し進めた自民党の僕たちは原発やめないもん」糾弾バナー。
「3経済団体代表者によるごり押し圧力と自民党の僕たちは原発やめないもん」糾弾バナー


 クリックで拡大するバナーのタグを拾うには、範囲選択し、右クリックで「選択した部分のソースを表示」で拾います。ブラウザがFirefoxなら、その取得したタグを「HTMLの編集」画面に貼りつけます。

始めに戻る

 

ひなたぼっこは良質な情報への中継点

(↓クリックすると拡大)
自民党は自Endバナー 自民党は自Endバナー の猫ちゃんつながりブログを倭国大乱を記録するブログの数々として見つける毎に適宜追加。但し結構忘れてます(汗)

 ココログ利用で、即行で以下のTBPライブリンクをサイドエリアへはりたければ⇒一輪のバラをクリック。

 以下、登録・スタートさせたトラックバック・ピープルです。
主権者国民連合主権者は私たち国民自民党政治民主党政治社民党や共産党にトラックバックしてます。

 

※原発関連で3冊:

知事抹殺 つくられた福島県汚職事件 佐藤 栄佐久 (著)

原子炉時限爆弾 広瀬 隆 (著)

隠される原子力・核の真実―原子力の専門家が原発に反対するわけ 小出 裕章 (著)

 

|

« 漢詩をよむ、学習メモ。第12回 郭璞(NHKラジオ第2 6/21放送、6/28再放送) | トップページ | 歴史再発見 思想史の中のマルクス 第11回〜最終回第13回古典的マルクス主義の問題点〜なぜもう一度マルクスなのか »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/91038/59865839

この記事へのトラックバック一覧です: 2014年6月22日(日)放送、まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)のメモ。:

« 漢詩をよむ、学習メモ。第12回 郭璞(NHKラジオ第2 6/21放送、6/28再放送) | トップページ | 歴史再発見 思想史の中のマルクス 第11回〜最終回第13回古典的マルクス主義の問題点〜なぜもう一度マルクスなのか »