« 漢詩をよむ、学習メモ。第15回 鮑照と沈約(NHKラジオ第2 7/12放送、7/19再放送) | トップページ | 2014年7月19日(土)に1週間分を放送 NHKニュースで英会話のメモ(7月14日〜7月18日) »

2014年7月13日 (日)

2014年7月13日(日)放送、まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)のメモ。

 録音をシャードゥイングして、20代で習った中国語を思い出してます。なお、ピンイン入力简体字変換に気がついたのは大収穫。タッチタイプは早いので、遊び感覚で拼音入力、简体字候補が出ない時だけ下記テキストで拼音確認してます。

 


 

まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)
http://gogakuru.com/chinese/phrase/program/192_まいにち中国語.html

毎週、日曜日 午前11時〜午後0時15分※

7月13日の録音(podcast、ポドキャスト)
(1時間15分:月〜金まで15分ずつ、金曜日は一週間のまとめ)ATOKでピンイン入力简体字変換する設定や、そのほか便利なヒントなどはこちらで

 

第66課 百闻不如一见! 
2014年07月07日(月)
除了星期三以外,我星期五也打工。
Chúle xīngqī sān yǐwài , wǒ xīngqī wǔ yě dǎ gōng .
水曜日以外に、わたしは金曜日にもアルバイトをしている。

解説:“除了~”は、「~のほかに」「~以外に」のように、そこで挙げる事例に加えて後半部でさらに別の事例を追加したり、例外となるものを挙げて、それ以外は全て述語の表す意味に該当することを示したりします。また、この文のように“除了~以外”のかたちを取ることもあります。

 

今天的对话
田馨:南锣鼓巷除了酒吧.还有很多特色餐厅和纪念品商店呢。

大西:果然是“百闻不如一见”!

 

语法要点1
“除了〜(以外)”——「〜のほかに」、「〜以外に」
“除了〜”には、次の2つの用法。

1、追加型
除了英语和汉语,他也会说一点儿德语。

2、例外型。
除了小徐,他们班的学生都没参加昨天的联欢会。

除了星期三以外,我星期五也打工。

 

语法要点2
情報を開示する“呢”

1,那个公园比十座东京巨蛋还大呢。

2,等着吧,好戏在后头呢。

 

综合练习

1,除了拍照片,我还(也でもよい)喜欢画画儿。(動詞の画は儿化しないが名詞の画は儿化する)

2,我今天还有事儿呢。

 

再进一步 文末助詞“”の機能

1、省略疑問文「〜は?」をつくる。
我坐地铁去,你呢?

2、進行を表す文の文末に用いる。
他们在谈恋爱呢。

3、相手に情報を開示して伝える。
我以为老吴不来了呢。

 

第67課 牌匾上写着什么? 
2014年07月08日(火)
咱们别站着说话了。
Zánmen bié zhànzhe shuō huà le .
わたしたち、立ったままで話をするのをやめましょう(立ち話をやめましょう)。

解説:この文の“站着说话”のように、ひとつ目の動詞が“着”をともなって「動詞1+“着”+動詞2」のかたちになると、「~しながら…する」「~したままで…する」のように、動詞1の部分が付帯状況を表します。

 

今天的对话
大西:你看,那家店的牌匾上写着什么?

田馨:哦,是“倒字鸭掌”。大概是为了吸引眼球,所以故意倒着写。

童彤:我在网上看到过,那家店卖鸭掌,特别受欢迎。

 

语法要点1
存現文(1)——「存在」のあり方を表す
黑板上写着四个字。

1,大堂里站着一群人。

2,楼下停着一辆面包车。

3,袋子里有六个猕猴桃。

 

语法要点2
「動詞1+“着”+動詞2」のかたちの連動文。

1,弟弟总是趴着写作业。

2,咱们别站着说话了。

 

综合练习

1,名片上写着他的微博账号。

2,别躺着看书。

 

再进一步 中国のしゃれ言葉“倒福”

 

第68課 这家店火得不行。 
2014年07月09日(水)
这家店火得不行。
Zhè jiā diàn huǒde bùxíng .
この店はメチャメチャはやっています。

解説:形容詞または心理状態や身体の具合を表す動詞のあとに“得”をつけて、そのあとに“不行”(いけない)、“不得了”(たいへんである)、“很”(とても)などをつけると、状態の程度が非常に高いことを表す程度補語になります。なお、この場合の“不行”は程度の甚だしいことを表し、必ずしも否定的な意味ではありません。

 

今天的对话
大西:难怪门前排队排得那么长,鸭掌的味道一定不错。

田馨:可不是!这家店火得不行,听说有人天天都来买。

大西:那咱们赶紧排队吧。

 

语法要点1
程度補語

1,快,给我杯水,我渴得不行了!

2,那间屋没有空调,夏天热得不得了。

3,我听了那首歌儿感动得很。

 

语法要点2
名詞の重ね型

1,这个道理人人都懂。

2,家家都有一本难念的经。

3,家事,国事,天下事,事事关心。

 

综合练习

1,我昨天晚上没睡,现在困得不行。

2,他天天都去健身房。

 

第69課 怎么吃不下? 
2014年07月10日(木)
这么多密码,我记不住。
Zhème duō mìmǎ , wǒ jìbuzhù .
こんなにたくさんの暗証番号は、わたしはしっかり覚えられない。

解説:「動詞+“得”+結果補語または方向補語」(肯定形)、「動詞+“不”+結果補語または方向補語”(否定形)のかたちで、ある行為をした結果、補語の意味する状態が起こり得るかどうかの可能性を判断する意味を表します。この文の補語“住”は、「定着する」という意味を表します。

 

今天的对话
田馨:啊?你还吃得下? 从刚才到现在,你吃得不少了。

大西:鸭掌不大,怎么吃不下?

童彤:啊呀,我正减肥呢。你可别害我。

 

语法要点1
可能補語

1,这么多密码,我记不住。

2,没有导游,你自己找得到目的地吗?

3,他的字你看得懂看不懂?

 

语法要点2
副詞“可”——「本当に」、「ぜひとも」

1,我可没有说过那样的话。

2,地上滑,走路可要小心!

 

综合练习

1,我已经吃饱了,吃不下了。

2,你可别忘了请假。

 

再进一步 どうして<食べられない>?
吃不到
吃不得
吃不来/吃不惯
吃不起

 

第70課 复习 
2014年07月11日(金)
沙发上趴着一只猫。
Shāfāshang pāzhe yì zhī māo .
ソファーに猫が1匹腹ばいになっている。

解説:この文のように、「主語(時間や場所)+動詞+“着”+数量詞+目的語」のかたちで、事物がどういうふうに「存在」しているかを表現することができます。こうした文を「存現文」といい、事物や事象の存在・出現・消失を述べるのに用いられます。

 

本周的对话

 

语法要点
1,aaa
沙发上趴着一只猫.

2,aaa
别躺着玩儿手机。

3,aaaa
我家离超市近得很,走路只要五分钟。

4,aaaa
油渍用这种洗衣剂洗不干净。

这辆车一个星期里修得好修不好?

 

童彤的微博

南锣鼓巷里除了酒吧,还开着很都特色餐厅和纪念品商店,有趣得很。有家店的牌匾挺逗的,字倒着写。开始的时候,大西看不懂。我告诉他那是家专门卖鸭掌的店。

 

 ラジオ録音用ICレコーダーです。僕のは右側のPJ-25。昔のラジカセより遥かに録音容量が大きくてビックリ(内蔵4GB、これで充分ですが32GBのmicroSDカードもつけてます=長時間音質で1432時間の録音)。予約時間も正確だし、デジタルなので周波数もピッタリ。

 左側の後継機種PJ-35も既に出ています。


始めに戻る


 キャンペーンバナーなど

2014年都知事選、2月6日(木)18:00練馬駅北口での細川さんの脱原発podcast小泉さんの脱原発podcast演説と観衆の“間の手”掛け声が何ともいい感じでお勧め。小泉さんの3分40秒からの所は重要、「今世界が心配しているのは、日本。原発持っている国の中でテロ対策が一番日本が弱いのを懸念している」。つまり、全国の海岸線に54基の原発を抱えていると言う事は、54個の原爆をノーガードで持っているのと同じ。だから、集団的自衛権(外国のためにする戦争)なんてのは論外。

 ↓2月2日銀座4丁目街宣での一コマです。暖かい時もあれば、1月26日池袋東口や、1月29日の三鷹や吉祥寺の様に厳寒の日もありました。街宣最終日2月8日は、雪で電車が遅れ僕は新宿まで行く事が出来なかった。暖かい日でも街宣車の上は確実に風が強く寒い、伊達や酔狂では出来ません。細川(76)小泉(72)148歳コンビのファイトに感謝し、脱帽の都議選でした。
Dsc_7356_

 以下動画では、さらに小泉氏の脱原発について詳しくジックリ聴く事が出来ます。

2013年11月12日
脱原発は郵政民営化の比ではない壮大な事業•小泉元首相が日本記者クラブで講演
videonewscom
http://youtu.be/QOXsnZiTjwk

↑SOBA:動画の40分4秒の所からの以下部分はかなり重要。
 河野太郎代議士から贈呈された「新しい火の創造 エイモリー・B・ロビンス (著)」について。米国が脱原発が必要だと説いている。2050年には脱原発・脱石油・脱石炭・脱天然ガス。うかうかしていると日本の先を越して米国が脱原発を進めるかも知れない。

 

 気象庁の震央分布図(→頁アーカイブ)、こんな所で原発なんて危険きわまりない(石橋克彦氏、地震学)。汚染水ダダ漏れだからオリンピック開催もふさわしくない。( Japan is situated in a volcanic zone on the Pacific Ring of Fire. It's also located near major tectonic plate boundaries, where's an un-wise place for 54 reactors. and now Osensui is not under control. So Japan and Tokyo is Unworthy of 2020 Olympic Games. )。震央分布図がある新頁

(Epicenter distribution map)
W

 震災後3年、「汚染水はアンダー コントロール」やオリンピックにはしゃぐ真性馬鹿安倍晋三への福一の現場作業員からの怒りの声(←20140314MBS報道するラジオ)

「汚染水ダダ漏れ日本の五輪召致馬鹿騒ぎ糾弾」バナー、Oh No OSENSUI. Tokyo is Unworthy of 2020 Olympic.
↓click, popup & enlarge anime
「汚染水ダダ漏れ日本のオリンピック召致馬鹿騒ぎは世界の恥さらし」バナー


 

↓「カルト宗教 統一協会のお友だち こんな奴らが改憲?笑わせるな」バナー。

 クリックすると拡大します。ブログに貼れる370pxのサイズです。微修正の可能性有り、反映させますので直リンクが使用条件です。
「カルト宗教 統一協会に応援され(笑) こんな奴らが改憲?笑わせるな」バナー


2006/06 Japanese Chief Cabinet Secretary Shinzo Abe(2005/10/31 - 2006/9/26 ; Prime Minister 2006/9/26 - 2007/9/26, 2012/12/26 - )sent a message to Moonie's mass wedding blessing ceremony. Abe have appeared on cover page of cult Unification Church's monthly magazine "SEKAI SHISO". Moonie also support Shinzo Abe.

 

 「3経済団体代表者によるごり押し圧力と、元々原発推し進めた自民党の僕たちは原発やめないもん」糾弾バナー。
「3経済団体代表者によるごり押し圧力と自民党の僕たちは原発やめないもん」糾弾バナー


 クリックで拡大するバナーのタグを拾うには、範囲選択し、右クリックで「選択した部分のソースを表示」で拾います。ブラウザがFirefoxなら、その取得したタグを「HTMLの編集」画面に貼りつけます。

始めに戻る

 

ひなたぼっこは良質な情報への中継点

(↓クリックすると拡大)
自民党は自Endバナー 自民党は自Endバナー の猫ちゃんつながりブログを倭国大乱を記録するブログの数々として見つける毎に適宜追加。但し結構忘れてます(汗)

 ココログ利用で、即行で以下のTBPライブリンクをサイドエリアへはりたければ⇒一輪のバラをクリック。

 以下、登録・スタートさせたトラックバック・ピープルです。
主権者国民連合主権者は私たち国民自民党政治民主党政治社民党や共産党にトラックバックしてます。

 

※原発関連で3冊:

知事抹殺 つくられた福島県汚職事件 佐藤 栄佐久 (著)

原子炉時限爆弾 広瀬 隆 (著)

隠される原子力・核の真実―原子力の専門家が原発に反対するわけ 小出 裕章 (著)

 

|

« 漢詩をよむ、学習メモ。第15回 鮑照と沈約(NHKラジオ第2 7/12放送、7/19再放送) | トップページ | 2014年7月19日(土)に1週間分を放送 NHKニュースで英会話のメモ(7月14日〜7月18日) »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/91038/59991192

この記事へのトラックバック一覧です: 2014年7月13日(日)放送、まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)のメモ。:

« 漢詩をよむ、学習メモ。第15回 鮑照と沈約(NHKラジオ第2 7/12放送、7/19再放送) | トップページ | 2014年7月19日(土)に1週間分を放送 NHKニュースで英会話のメモ(7月14日〜7月18日) »