« 2014年9月14日(日)放送、まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)のメモ。 | トップページ | 漢詩をよむ、学習メモ。第25回 明の詩人 高啓、謝榛(NHKラジオ第2 9/20放送、9/27再放送) »

2014年9月20日 (土)

2014年9月20日(土)に1週間分を放送 NHKニュースで英会話のメモ(9月15日〜9月19日)

 NHK「ニュースで英会話」のテキストも出ていますが、ラジオ内蔵・ラジ録対応のICレコーダーを購入したこともあり、Webで本文を確認した後、録音しておいたのを再度聞いたりしています。これが結構面白くて、クセになりました。基本的に読んで理解出来ないのは、ヒアリングで何度繰り返して聞いた所で聞き取れないと思っています。読んで語彙と表現の蓄積を増やし、録音を聞いて正しい発音の確認と英語耳を作る、これが正解。(録音し忘れた時には、ATOKで読み上げさせる

 

 2014年◎月◎日(土)放送分(土曜日の7時50分〜8時15分に月〜金曜日まで5本まとめて放送、土曜日午後10時~10時25分にまとめて放送の再放送)

 

2014年09月15日(月)の放送内容     GERMANY TO ARM IRAQI KURDS
https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20140915

「独 紛争地に武器供与へ」
  2014年09月01日(月)のニュース

カテゴリ : 国際 
英語タイトルのGERMANY TO ARM IRAQI KURDSは「ドイツがイラクのクルド人を武装させる」という意味です。armは名詞として「武器」のほかに、動詞として「武装させる」という意味もあります。
ドイツはこれまで紛争地への武器供与を自粛してきた経緯があり、これまでの外交方針の転換につながる動きと受け止められています。
本文にはweapons、militants、anti-tank rocket launchersなど、軍事用語がいくつか出てきます。数字も登場しますので、事実関係を把握しながら使える英語表現を学んでいきましょう。

German leaders have decided to provide weapons to Kurds fighting Islamic militants in northern Iraq. Germany's government calls the move exceptional. Opposition parties say it's a turnaround from the country's long-standing diplomatic policies.
Chancellor Angela Merkel and her ministers say military support is vital to stop extremists' atrocities against Christians and other groups. The weapons are to include 30 anti-tank rocket launchers, 500 missiles and 16,000 automatic rifles. Shipments will likely start by late September.
Germany has in principle refrained from sending weapons to conflict areas since the end of World War II. People responding to a German opinion poll largely opposed sending weapons.

ドイツの指導部は、イラク北部でイスラム過激派との戦闘を続けるクルド人(部隊)に武器を供給することを決めました。ドイツ政府はこれを例外的な措置だとしていますが、野党各党は長年にわたるドイツの外交政策を転換するものだと述べています。
アンゲラ・メルケル首相と閣僚たちは、キリスト教徒や他のグループに対する過激派の残虐行為をやめさせるためには軍事支援が不可欠だとしています。供与する武器には対戦車ロケット発射装置30基やミサイル500発、自動小銃16,000丁などが含まれる予定で、9月下旬までに供与が始まるものと見られます。
ドイツは第二次世界大戦の終結以来、原則として紛争地域への武器の供与は控えてきており、世論調査では多くの人々が武器供与には反対と答えています。

 

2014年09月16日(火)の放送内容     WANING MOON CAKE SALES
https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20140916

「中国 中秋の月餅に変化の波」
  2014年09月08日(月)のニュース

カテゴリ : 国際 
英語タイトルのWANING MOON CAKE SALESは「月餅の売り上げ減少」です。ここでのwaneは売り上げが「衰える」ことですが、moon cake「月餅」からの連想で、月がwane「欠ける」という言葉遊びが入っています。
中国では日本の十五夜に当たる中秋節に月餅を食べる習慣がありますが、政府が公費での購入を禁じたことなどから売り上げが減少し、伝統食品にも変化の波が押し寄せています。
今回のニュースを学んで、季節の話題を英語で発信してみましょう。

One treasured Chinese product is experiencing decreased demand — moon cakes. Chinese people celebrate the Mid-Autumn Day festival with these traditional sweets and exchange them as gifts. But sales are down this year due in part to government efforts to stop corruption.
The government has forbidden public officials to buy moon cakes with public funds. Violators face strict penalties. The move comes after a series of incidents in which cash was hidden in the sweets and used to bribe government workers. Some used public funds to buy hundreds of dollars worth of moon cakes.
A Beijing food maker says moon cake sales have dropped 15 percent since last year. In response, some manufacturers are offering products featuring designs of Japanese animation characters. Others are hoping to spice up sales by making moon cakes flavored with hot peppers.

中国のとっておきの産物が需要の落ち込みにさらされています。月餅です。中国の人々は(日本の十五夜に当たる)中秋節をこれらの伝統的なお菓子で祝い、贈り物として交換したりしますが、今年は汚職防止を目指す政府の取り組みもあって売れ行きが落ちています。
中国政府は公務員が月餅を公費で買うことを禁じ、違反すれば厳しく罰せられます。これはお菓子の中に現金を忍ばせて政府の役人に賄賂として贈るなどの事件が相次いだためで、中には公費で何百ドル分もの月餅を買った者もいました。
北京のある食品メーカーによりますと、月餅の売り上げが去年から15パーセント落ちているということです。このため、メーカーの中には日本のアニメキャラクターをデザインした(客の目を引く)製品を売り出したり、唐辛子風味の月餅を作って売り上げ増をねらうところもあります。

 

2014年09月17日(水)の放送内容     MONKS REVISIT THEIR ROOTS
https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20140917

「高野山1200年を前に上海で法要」
  2014年09月10日(水)のニュース

カテゴリ : 文化 
英語タイトルのMONKS REVISIT THEIR ROOTSは「僧侶、自らのルーツを再訪」です。
来年、開山1200年を迎える高野山の僧侶たちが中国を訪問しました。今回のニュースでは、仏教関連の語彙がいくつも出てきます。「お経を唱える」「仏僧」「僧院」など、仏教にまつわる英語を学びましょう。約1200年前の空海の留学の旅に思いをはせて。

Monks from Japan have been retracing the steps of one of their most famous forefathers. They traveled to a temple in China, just as Buddhist scholar Kukai did more than a millennium ago.
Kukai went to China to study Buddhist teachings. He returned to Japan and established the Koyasan monastery.
Eighteen monks visited a temple in Shanghai. Some were novices, still in high school. They celebrated Kukai by chanting melodic sutras in the style he's said to have brought back from China.

(Shizuka Jien / Koyasan)
"It's a human-to-human exchange. We'd like to keep activities like this going to deepen relations beyond national borders."

The head monk said they wanted to repay China by conveying Kukai's teachings. The Koyasan monastery will mark its 1,200th anniversary next year.

日本の僧侶たちが、自分たちの最も高名な先人の1人の足跡をたどっています。千年以上前、仏教学者の空海がしたように、中国のお寺へ旅したのです。
空海は仏教の教えを学ぶために中国へ渡り、日本へ戻って高野山の僧院を開きました。
18人の僧侶が上海の寺院を訪ねましたが、その中にはまだ僧侶になったばかりの高校生たちもいました。僧侶たちは空海が中国から持ち帰ったとされる様式でお経に節をつけて(声明を)唱え、空海をたたえました。
法要を行った高野山の静慈圓大僧正は「これは人と人との交流です。このような活動を続けることで、国境を越えて関係を深めていきたいと思います」と述べ、さらに空海の教えを伝えることで中国に恩返しをしたいと語りました。
高野山の僧院は来年、開山1200年を迎えます。

 

2014年09月18日(木)の放送内容     OBAMA AUTHORIZES ACTION AGAINST IS
https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20140918

「米 シリアへ空爆拡大 」
  2014年09月11日(木)のニュース

カテゴリ : 国際 
英語タイトルのISはイスラム過激派組織the Islamic State「イスラム国」のことで、OBAMA AUTHORIZES ACTION AGAINST ISは「オバマ大統領、『イスラム国』に対する(軍事)行動を承認」です。
アメリカのバラク・オバマ大統領は、イラクとシリアで勢力を広げる「イスラム国」を弱体化させ、最終的には壊滅させることを目標(objective)として設定し、これまで空爆をイラクに限定するとしてきた方針を転換して、シリアにも拡大する考えを示しました。また、イラクでは政府軍などを支援するためのアメリカ兵を追加派遣するほか、シリアでは反政府勢力に対して軍事支援を行うと明らかにしました。
このニュースで、テロリズムなどを議論するための表現を覚えましょう。

U.S. President Barack Obama says he is taking on a threat far away. He has revealed his strategy to defeat militants with the group Islamic State, and he went on national television to lay out his plan.

(Barack Obama / U.S. President)
"I can announce that America will lead a broad coalition to roll back this terrorist threat. Our objective is clear: We will degrade, and ultimately destroy, ISIL through a comprehensive and sustained counter-terrorism strategy."

Obama also said the offensive will not involve U.S. combat troops. Instead, personnel will support military partners on the ground. Obama said he will send an additional 475 service members to Iraq to support security forces, and he is ramping up military assistance to the Syrian opposition. And he said he is prepared to take action in that country.

(Barack Obama / U.S. President)
"I have made it clear that we will hunt down terrorists who threaten our country, wherever they are. That means I will not hesitate to take action against ISIL in Syria, as well as Iraq. This is a core principle of my presidency: If you threaten America, you will find no safe haven."

アメリカのバラク・オバマ大統領は、はるか彼方の脅威と戦うと語りました。オバマ大統領は「イスラム国」に属する過激派を打ち破る戦略を明らかにし、その計画をテレビで全国に説明しました。
この中でオバマ大統領は「アメリカはこのテロリストの脅威を撃退するために幅広い連合を率いていくことを宣言します。我々の目標は明確です。それは包括的かつ持続的な対テロ作戦によって『イスラム国』を弱体化させ、最終的には壊滅させることです」と述べました。
同時にオバマ大統領は、アメリカの戦闘部隊が攻撃に加わることはなく、代わりに(アメリカ軍の)要員が戦場にいる友軍の地上部隊を支援すると語りました。また治安部隊を支援するために475人の兵員をイラクへ追加派遣すること、シリアの反政府勢力への軍事支援を強化することを明らかにし、シリアで行動を起こす用意があると次のように述べました。
「私は我が国を脅かすテロリストは、どこにいても追い詰めて倒すとはっきり言ってきました。それは私がシリアでもイラクでも『イスラム国』に対して行動を起こすことをためらわないということです。これは大統領としての私の基本原則です。つまり、アメリカを脅かす者に安全な場所など無いということです」

 

2014年09月19日(金)の放送内容     EMPEROR HIROHITO'S RECORDS ON DISPLAY
https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/news/index.cgi?ymd=20140919

「“昭和天皇実録” 閲覧始まる」
  2014年09月09日(火)のニュース

カテゴリ : 社会 
on displayは「展示されて」という表現で、英語タイトルのEMPEROR HIROHITO'S RECORDS ON DISPLAYは「昭和天皇の記録集を公開」です。昭和天皇はEmperor Showaですが、海外メディアなどではEmperor Hirohitoと表記することもあります。
今回は、宮内庁が、昭和天皇の活動記録を公開したというニュースです。この天皇実録の内容はどのようなものなのでしょうか。また、どのくらいの期間をかけて編さんした記録集なのでしょうか。こうした点に注意しながら学習してみましょう。

Officials with Japan's Imperial Household Agency are releasing a piece of history to the public for the first time. They've put the records of the Emperor who reigned before, during and after World War II, on display. The 12,000-page document details the day-to-day life of the late Emperor Hirohito.
The agency officials have displayed a copy of the records in Tokyo. They spent the past 24 years compiling information. They used more than 3,000 sources, including public documents and diaries of close aides.
The records include verbal interactions from his first meeting with then U.S. President Richard Nixon in 1971. According to the documents, the Emperor thanked Nixon for agreeing to return the islands of Okinawa to the Japanese government. Such remarks had never been made public before. After sovereignty by the United States, Okinawa was returned to Japan in 1972.
The documents also show that even after he became "the symbol of the state" under the post-war Constitution, the Emperor remained keenly interested in diplomacy and national security. He was frequently briefed on such matters by government officials.

日本の宮内庁が、歴史の一部を初めて一般に公開しています。宮内庁は第2次世界大戦の戦前、戦中、戦後にかけて在位された天皇の記録集(昭和天皇実録)を公開しました。1,2000ページに及ぶ文書が、故裕仁天皇(昭和天皇)の日々の生活を詳しく記述しています。
宮内庁は記録集のコピーを東京で展示しました。宮内庁は公文書や側近の日記など3,000を超える資料をもとに、24年間かけて情報の編さんを行いました。
この記録集には、昭和天皇が1971年に当時のアメリカのリチャード・ニクソン大統領と初めて会見した時の口頭でのやり取りも含まれています。記録集によりますと、昭和天皇はニクソン大統領に対し、沖縄諸島の日本返還に同意してくれたことに謝意を表されたとのことです。このような発言が公表されたことは、これまで一度もありませんでした。沖縄はアメリカによる統治のあと、1972年に日本に返還されました。
記録集はまた、昭和天皇が戦後の憲法のもとで「国の象徴」となられたあとも、外交と国の安全保障に強い興味を持ち続けられ、政府関係者からたびたび説明を受けておられたことも明らかにしています。

 

 ラジオ録音用ICレコーダーです。僕のは右側のPJ-25。昔のラジカセより遥かに録音容量が大きくてビックリ(内蔵4GB、これで充分ですが32GBのmicroSDカードもつけてます=長時間音質で1432時間の録音)。予約時間も正確だし、デジタルなので周波数もピッタリ。

 左側の後継機種PJ-35も既に出ています。


 

テキスト:NHKラジオ 英会話タイムトライアル
https://cgi2.nhk.or.jp/gogaku/english/timetrial/
言いたいことを簡単な英語でとっさに言える力(=英語の“瞬発力”)を徹底的にトレーニングする番組

2014年9月20日(土)放送分(土曜日の7時〜7時50分に月〜金曜日まで5本まとめて放送、日曜日午後11:30~午前0:20に5本まとめて放送の再放送)

始めに戻る


 キャンペーンバナーなど

2014年都知事選、2月6日(木)18:00練馬駅北口での細川さんの脱原発podcast小泉さんの脱原発podcast演説と観衆の“間の手”掛け声が何ともいい感じでお勧め。小泉さんの3分40秒からの所は重要、「今世界が心配しているのは、日本。原発持っている国の中でテロ対策が一番日本が弱いのを懸念している」。つまり、全国の海岸線に54基の原発を抱えていると言う事は、54個の原爆をノーガードで持っているのと同じ。だから、集団的自衛権(外国のためにする戦争)なんてのは論外。

 ↓2月2日銀座4丁目街宣での一コマです。暖かい時もあれば、1月26日池袋東口や、1月29日の三鷹や吉祥寺の様に厳寒の日もありました。街宣最終日2月8日は、雪で電車が遅れ僕は新宿まで行く事が出来なかった。暖かい日でも街宣車の上は確実に風が強く寒い、伊達や酔狂では出来ません。細川(76)小泉(72)148歳コンビのファイトに感謝し、脱帽の都議選でした。
Dsc_7356_

 以下動画では、さらに小泉氏の脱原発について詳しくジックリ聴く事が出来ます。

2013年11月12日
脱原発は郵政民営化の比ではない壮大な事業•小泉元首相が日本記者クラブで講演
videonewscom
http://youtu.be/QOXsnZiTjwk

↑SOBA:動画の40分4秒の所からの以下部分はかなり重要。
 河野太郎代議士から贈呈された「新しい火の創造 エイモリー・B・ロビンス (著)」について。米国が脱原発が必要だと説いている。2050年には脱原発・脱石油・脱石炭・脱天然ガス。うかうかしていると日本の先を越して米国が脱原発を進めるかも知れない。

 

 気象庁の震央分布図(→頁アーカイブ)、こんな所で原発なんて危険きわまりない(石橋克彦氏、地震学)。汚染水ダダ漏れだからオリンピック開催もふさわしくない。( Japan is situated in a volcanic zone on the Pacific Ring of Fire. It's also located near major tectonic plate boundaries, where's an un-wise place for 54 reactors. and now Osensui is not under control. So Japan and Tokyo is Unworthy of 2020 Olympic Games. )。震央分布図がある新頁

(Epicenter distribution map)
W

 震災後3年、「汚染水はアンダー コントロール」やオリンピックにはしゃぐ真性馬鹿安倍晋三への福一の現場作業員からの怒りの声(←20140314MBS報道するラジオ)

「汚染水ダダ漏れ日本の五輪召致馬鹿騒ぎ糾弾」バナー、Oh No OSENSUI. Tokyo is Unworthy of 2020 Olympic.
↓click, popup & enlarge anime
「汚染水ダダ漏れ日本のオリンピック召致馬鹿騒ぎは世界の恥さらし」バナー


 

↓「カルト宗教 統一協会のお友だち こんな奴らが改憲?笑わせるな」バナー。

 クリックすると拡大します。ブログに貼れる370pxのサイズです。微修正の可能性有り、反映させますので直リンクが使用条件です。
「カルト宗教 統一協会に応援され(笑) こんな奴らが改憲?笑わせるな」バナー


2006/06 Japanese Chief Cabinet Secretary Shinzo Abe(2005/10/31 - 2006/9/26 ; Prime Minister 2006/9/26 - 2007/9/26, 2012/12/26 - )sent a message to Moonie's mass wedding blessing ceremony. Abe have appeared on cover page of cult Unification Church's monthly magazine "SEKAI SHISO". Moonie also support Shinzo Abe.

 

 「3経済団体代表者によるごり押し圧力と、元々原発推し進めた自民党の僕たちは原発やめないもん」糾弾バナー。
「3経済団体代表者によるごり押し圧力と自民党の僕たちは原発やめないもん」糾弾バナー


 クリックで拡大するバナーのタグを拾うには、範囲選択し、右クリックで「選択した部分のソースを表示」で拾います。ブラウザがFirefoxなら、その取得したタグを「HTMLの編集」画面に貼りつけます。

始めに戻る

 

ひなたぼっこは良質な情報への中継点

(↓クリックすると拡大)
自民党は自Endバナー 自民党は自Endバナー の猫ちゃんつながりブログを倭国大乱を記録するブログの数々として見つける毎に適宜追加。但し結構忘れてます(汗)

 ココログ利用で、即行で以下のTBPライブリンクをサイドエリアへはりたければ⇒一輪のバラをクリック。

 以下、登録・スタートさせたトラックバック・ピープルです。
主権者国民連合主権者は私たち国民自民党政治民主党政治社民党や共産党にトラックバックしてます。

 

※原発関連で3冊:

知事抹殺 つくられた福島県汚職事件 佐藤 栄佐久 (著)

原子炉時限爆弾 広瀬 隆 (著)

隠される原子力・核の真実―原子力の専門家が原発に反対するわけ 小出 裕章 (著)

 

 

ひなたぼっこは良質な情報への中継点

(↓クリックすると拡大)
自民党は自Endバナー 自民党は自Endバナー の猫ちゃんつながりブログを倭国大乱を記録するブログの数々として見つける毎に適宜追加。但し結構忘れてます(汗)

 ココログ利用で、即行で以下のTBPライブリンクをサイドエリアへはりたければ⇒一輪のバラをクリック。

 以下、登録・スタートさせたトラックバック・ピープルです。
主権者国民連合主権者は私たち国民自民党政治民主党政治社民党や共産党にトラックバックしてます。

 

※原発関連で3冊:

知事抹殺 つくられた福島県汚職事件 佐藤 栄佐久 (著)

原子炉時限爆弾 広瀬 隆 (著)

隠される原子力・核の真実―原子力の専門家が原発に反対するわけ 小出 裕章 (著)

 

|

« 2014年9月14日(日)放送、まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)のメモ。 | トップページ | 漢詩をよむ、学習メモ。第25回 明の詩人 高啓、謝榛(NHKラジオ第2 9/20放送、9/27再放送) »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/91038/60432889

この記事へのトラックバック一覧です: 2014年9月20日(土)に1週間分を放送 NHKニュースで英会話のメモ(9月15日〜9月19日):

« 2014年9月14日(日)放送、まいにち中国語 すぐに使える中国語(ラジオ第2)のメモ。 | トップページ | 漢詩をよむ、学習メモ。第25回 明の詩人 高啓、謝榛(NHKラジオ第2 9/20放送、9/27再放送) »