School bombing puts our society on trial
僕は英辞郎を使って英語を読みまくり、インターネットラジオのNHKのラジオジャパン英語ニュースで時事英語を聞きまくってます。(^^;また、VOAでヴォイスレコーダーにDLしたMP3音声とテキストも楽しんでます。
参考「こんな感じで英辞郎を使ってます」
School bombing puts our society on trial
06/15/2005
Vending machines for soft drinks are everywhere. While it seems machines that sell drinks in plastic bottles have increased, there are still plenty that offer drinks in metal cans, paper cartons and glass bottles.
2005年06月14日(火曜日)付
【天声人語】
街の至る所に、飲み物の自動販売機が立っている。品物はペットボトル入りが増えたようだが、缶や紙パック入りのほかに、ガラス瓶のものもある。
A homemade bomb the size of an adult's palm exploded last week in a classroom at Hikari Senior High School in Yamaguchi Prefecture. It apparently was constructed by packing a glass bottle for soft drink with gunpowder from fireworks and nails.
All these materials are easily available. although we still don't know where the third-year student, who was arrested for the crime, obtained them.
山口県の光高校の教室で炸裂(さくれつ)した爆発物は、大人の手のひら大で、清涼飲料のガラス瓶に、花火の火薬やクギなどを詰めたものだったという。逮捕された高校3年の男子生徒が、どこで入手したのかは分からないが、身近な品物が使われたようだ。
So are bomb-building instructions. A good number of Internet home pages on Web sitescarry them.
The third-year student who was arrested for the crime told the police that he followed Web site instructions as he took apart fireworks he had bought at a store and packed the gunpowder into a glass bottle.
爆発物の作り方は、インターネット上のホームページ(HP)や掲示板に相当流布している。男子生徒も、HPを参考にしながら、市販の花火をほぐして瓶に詰めたことを認めているという。
Consider someone who starts thinking about doing something wicked, possibly going on next to ponder vaguely about whether it is feasible and how to carry out the act.
In most cases, the person's deliberation stops at this stage, preventing him or her from executing the idea. It is because things work out this way that we can manage to live in peace.
人が、何か「良くないこと」を考えたとする。次に、可能かどうかや方法を夢想するかもしれない。しかし、ほとんどの場合は、それまでで終わり、実行は踏みとどまるだろう。それによって、この世の中は保たれている。
But the potential criminal's mind may work in the opposite way. Suppose that the individual comes across bomb-building instructions when he or she is drawn to the use of explosive devices. It is quite conceivable that the person will try his or her hand at making bombs.
The Internet is a wondrous piece of technology that links the entire world. But it also has another side in that it sometimes leads-indeed, incites-people to commit crimes.
しかし、中には実行する方へと傾く場合もある。爆弾のようなものに心ひかれている時に作り方を知れば、まねをすることは十分考えられる。世界に張り巡らされたインターネットは、人を犯罪に導き、そそのかすような陰湿な面を備えている。
In "Remon" (Lemon) by Motojiro Kajii (1901-1932), there is a scene in which the hero steps out of a bookstore after planting a lemon, a purported time bomb, on a shelf. This is a literary device that serves to give the reader a vivid impression as the bomb explodes in his or her imagination.
Why is it that an actual explosion, not a virtual one, occurred in Yamaguchi? Wasn't there an opportunity for someone to keep the student in question from making a bomb and tossing it into a classroom at his school?
These and other questions the case raises concern the very nature of our society as a whole. With this perspective in mind, I intend to write careful follow-up reports on the case.
梶井基次郎の「檸檬(れもん)」には、時限爆弾に見立てた檸檬を、書店の棚の本の上に置いて立ち去る場面があった。檸檬は、読み手の想像の中で炸裂し、鮮烈な印象を残す。今回、なぜ炸裂が現実の中で起きてしまったのか。踏みとどまらせる機会はなかったのだろうか。社会全体に突きつけられた問題として、丁寧に跡付けてゆきたい。
--The Asahi Shimbun, June 14(IHT/Asahi: June 15,2005)
| 固定リンク
« Beef safety must take priority over importsBeef safety must take priority over imports | トップページ | Drama unfolding over trapped salamanders »




























































































コメント