« 菅のアホ丸出し写真と、与謝野馨のネクタイを直す江田五月の気持ちの悪い写真&記事を採録。 | トップページ | 総反撃・総反攻・総抵抗、レジスタンス戦線での視覚アピール活用の提案。by雑談日記SOBA »

2011年2月17日 (木)

「小異を残して大同につく」でググルと「小異を捨てて〜」が一番、植草さんの「小異を残して〜」が二番目、それはないだろ。

 Googleの検索結果が政治的なことが絡んでくると使いものにならないというのはかなり前から言われてます。

 それにしても、これほど露骨とはビックリ(笑)

201102171 1、検索エンジンとしては、フレーズ検索結果を真っ先に出さなければならない。しかし、植草さんのエントリー「小異を残して大同につくことの大切さ」が二番目。一番目はフレーズ検索結果でない、「小異を捨てて大同につく(しょういをすててだいどうにつく)」と言う辞書ページ紹介。悪意を感じます。

2、なお参考と言う事で、このGoogleの検索結果1ページを丸ごとキャプチャしておきました(←スクロールして見る事が出来ます)。

 

※参考:

心を一つにしレジスタンスバナー BBSと、各SOBAドメインでは「“求大同,存小異”小異を残して大同につくのリンクをはっています。

 

201102173 3、←2010/11/21のエントリーをアップした頃、リンク紹介したものですが、


やや分かり辛いと思い昨日、

 日本語で「小異を捨てて大同につく」は一見中国語の格言のようですが、実は中国語の格言ではその様な言い方をしていません。“求大同,存小異”、あるいは“求同,存異”(小異を残して大同につく)です。

を以下に変えました。

 中国の格言の日本語訳、「小異を捨てて大同につく」は明らかな誤訳です。元々の中国語の格言では“求大同,存小異”、あるいは“求同,存異”(小異を残して大同につく)と言います。

 その時、今迄の段落の最初の部分、——日本語で「小異を捨てて大同につく」は一見中国語の格言のようですが、実は中国語の格言では——で検索してみました。

201102174 4、←これは今日キャプチャしたものですが、上記紹介した検索の時には、1番下で見えている「残す、預けておく。 | KATSURAGIYUI HOUSE」と言うのが雑談日記のを押し退けて最初に出てました(スクロールして見るには)。しかも今日のこの検索結果ですが、昨日修正前のがスニペット部分に出ていて、トップ表示になっています。


201102175 5、←これ雑談日記の2段落を丸ごとパクリです。しかもご丁寧にも日付を雑談日記より前の「2010年11月3日」にしている。こう言う糞ブログもあるんですね(笑)

左の時計の下で、

「不適切なコメント並び、中傷コメント、特定の個人 団体への誹謗中傷 著作権 肖像権を侵害するような内容 商業目的 広告目的なものがございましたら、こちらで削除させて頂きますので、あらかじめご了承下さい。」の表示。己のことを棚に上げてイケシャアシャア図々しいにも程がある。

 

20110217 6、←名前:葛城唯、女のアイコン使ってますが、コイツはネカマでたぶん男ですね。左サイドで中国語のコメントなどがあるので、中国人?


201102176 6、5のエントリーの前後をキャプチャしておきました。5の2ヶ月近くも後の「2010/12/25 サザンカ」


201102177 7、5よりも1ヶ月以上も前の「2010/9/23 無題。」

(以下転載始め)

尖閣諸島については、いくつかの問題が存在しています。だから、その他の問題を絡めてしまうと、今回の問題は複雑になってしまいます。直人または、逮捕、拘束理由が、ただ「漁船の行為が悪質だった」の一点だけであると、中国首脳に表明するべきだと思います。日本は《漁業法》立ち入り検査忌避の疑いで “5179”の船長に対し調査、取り調べを行っている。 仙谷由人は、“我が国の法律に基づいて厳重に対処していく。 私は、このことが大きい影響があるとは思いません。日本国内も過剰に反応すべきでない。冷静に処理すべきだ”岡田も、“事件は「日本の領海内」で起こったことであり、法律によって処理する”と述べた。まったく多く少なくない...日本が何時、経済的目的を面上して言うことができる声はすぐそうでない大和。相反した中国が、何時、か自分国家に対することが可能な情報は流失減らす、少なくともそうでなくあんなに簡単なやさしい漏洩はすぐ今日は称するこれは“責任大国”の語り草が生じること。あれはすでに六十年末までの大きさと同様でなくて、アメリカが仮にカマキリの声が同様に前面に対することが可能なことである黄雀は容赦ない...

(以上転載終り)

↑この日本語は変。たぶん中国語などを翻訳ソフト、あるいはGoogle翻訳などをつかって日本語に翻訳したのかな?

 

雑談日記は良質な情報への中継点
と、人気blogランキングバナー に参戦中。

(↓クリックすると拡大)
自民党は自Endバナー 自民党は自Endバナー の猫ちゃんつながりブログを倭国大乱を記録するブログの数々として見つける毎に適宜追加。但し結構忘れてます(汗)

 ココログ利用で、即行で以下のTBPライブリンクをサイドエリアへはりたければ⇒一輪のバラをクリック。

 以下、登録・スタートさせたトラックバック・ピープルです。
主権者は私たち国民自民党政治民主党政治社民党や共産党にトラックバックしてます。

 

|

« 菅のアホ丸出し写真と、与謝野馨のネクタイを直す江田五月の気持ちの悪い写真&記事を採録。 | トップページ | 総反撃・総反攻・総抵抗、レジスタンス戦線での視覚アピール活用の提案。by雑談日記SOBA »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 「小異を残して大同につく」でググルと「小異を捨てて〜」が一番、植草さんの「小異を残して〜」が二番目、それはないだろ。:

« 菅のアホ丸出し写真と、与謝野馨のネクタイを直す江田五月の気持ちの悪い写真&記事を採録。 | トップページ | 総反撃・総反攻・総抵抗、レジスタンス戦線での視覚アピール活用の提案。by雑談日記SOBA »